№ 11(264) июнь2003 г / Церковь и общество

Следующая статья...»

О проекте преамбулы к договору, учреждающему конституцию Европейского союза

 

27 мая 2003 года Президиум Конвента “Будущее Европы” представил на обсуждение участников Конвента проект преамбулы договора, учреждающего Конституцию Европейского Союза. В связи с тем, что в ближайшие дни планируется завершение работы над проектом договора, Отдел внешних церковных связей Московского Патриархата делает следующее заявление по содержанию преамбулы.

Вызывает сожаление историческая некорректность, допущенная в проекте преамбулы. Указывая на источники культурного, религиозного и гуманистического наследия Европы, проект перечисляет цивилизации Греции и Рима, а также философские течения Просвещения, совершенно обходя молчанием исторический период с IV по XVIII века, когда влияние христианства на развитие европейских народов было доминирующим. Как объяснять новым поколениям европейцев, откуда появились в Европе прекрасные соборы, почему великие мастера музыки, живописи, литературы творили на библейские и церковные сюжеты? Подобный подход означает перекраивание истории согласно определенным идеологическим лекалам. Из истории России мы очень хорошо знаем, что означает диктат одного мировоззрения.

К сожалению, особое упоминание философских течений Просвещения также свидетельствует об идеологической предвзятости проекта. По нашему мнению, эти идеи сыграли важную роль в отдельных странах, но они не являются универсальными и общепринятыми, поскольку многие люди не вполне их разделяют. Упоминание идей Просвещения не более идеологически нейтрально, чем упоминание какой-либо религии.

Кроме того, принятие антропоцентричных гуманистических формулировок в преамбуле к основному закону Европейского Союза может вызвать отрицательное отношение к объединительным процессам многих религиозных европейцев, в том числе православных христиан.

Считаем, что философские течения Просвещения могут быть упомянуты в преамбуле только наряду с христианским наследием, а также, возможно, наследием других религий, видимо присутствующих в Европе. Ссылка на абстрактный “духовный импульс” не снимает данной проблемы.

Надеемся, что наше мнение будет учтено в процессе формирования окончательного текста преамбулы.

 

Следующая статья...»

№ 20(369) октябрь 2007


№ 21(370) ноябрь 2007


№ 22(371) ноябрь 2007


№ 23(372) декабрь 2007


№ 24(373) декабрь 2007


№ 1-2(374-375) январь 2008


№ 3(376) февраль 2008


№ 4(377) февраль 2008


№ 5(378) март 2008


№ 7(380) апрель 2008


№ 8(381) апрель 2008


№ 9 (382) май 2008


№ 10 (383) май 2008


№ 11(384) июнь 2008


№ 12(385) июнь 2008


№ 15-16 (388-389) август 2008


№ 17(390) сентябрь 2008


№ 19(392) октябрь 2008


№ 20 (393) октябрь 2008


№ 21 (394) ноябрь 2008






№ 20 (393) октябрь 2008


№ 19(392) октябрь 2008




№ 17(390) сентябрь 2008



№ 15-16 (388-389) август 2008





№ 12(385) июнь 2008





№ 11(384) июнь 2008


ИЗДАТЕЛЬСТВО МОСКОВСКОЙ ПАТРИАРХИИ

Церковный вестник

Полное собрание сочинений и писем Н.В. Гоголя в 17 томах

 Создание и поддержка —
 проект «Епархия».


© «Церковный Вестник»

Яндекс.Метрика