№ 17 (318) сентябрь 2005 / Святыни

«..Предыдущая статьяСледующая статья...»

Епископ Морфосский Неофит: у России многому можно поучиться

С главой делегации Кипрской Православной Церкви митрополитом Морфосским Неофитом встретился ответственный редактор ЦВ Сергей Чапнин.

— Ваше Преосвященство, насколько мне известно, мощи свв. Киприана и Иустины впервые за много столетий покинули Кипр. Почему вы дали согласие на просьбу Русской Православной Церкви перенести мощи в Москву?

— Позвольте прежде рассказать краткую историю о том, как мощи свв. Киприана и Иустинии оказались на Кипре. В нашей митрополии эти мощи находятся уже более 700 лет — с 1291 года. Тогда на Кипр прибыли беженцы из сирийской Птолемаиды — последнего христианского государства в этом регионе, основанного крестоносцами и павшего под ударами турков-мамелюков. Средневековый кипрский хронограф Махерас сообщает, что беженцы из Сирии привезли с собой мощи свв. Киприана и Иустинии и поместили их в посвященном им храме. На Кипре до сегодняшнего дня существуют деревни сирийцев. В деревне Менико, в древнем храме в честь свв. Киприана и Иустинии, и покоятся мощи этих святых. На протяжении XIV и XV столетий Кипр оставался единственным местом, где правили христианские властители. Согласно легенде, один из царей однажды заболел и получил исцеление от святых мощей. В благодарность царь в два раза расширил площадь храма, и в этом виде он сохранился до нашего времени, являясь одним из наиболее значимых мест поклонения на Кипре.

Как известно, Киприан в своей жизни до обретения Христа был магом и волшебником, поэтому считается, что свв. Киприан и Иустиния имеют особую силу изгонять дьявольскую силу и бороться с дьявольскими действиями. В современном мире существует феномен, получивший название «new age» («новая волна»). Одним из мыслителей, которые предсказывали широкое распространение этого феномена, был русский мыслитель Николай Бердяев. В книге «Новое средневековье», написанной после Первой мировой войны, он проанализировал это явление. В ту эпоху люди начали испытывать разочарование в политике, и все больший авторитет завоевывала религия, причем в самых разных ее проявлениях, в том числе и темных, магических. Повсюду возникало множество парарелигиозных сект во главе с учителями, гуру и т.п., которые зачастую предлагали всем желающим легкий путь для обретения душевного покоя. И здесь я хотел бы подчеркнуть особую важность понятия «легкий путь». Людям, которые живут в потребительском обществе и хотят перемен в своей жизни, очень хочется легкого пути. А маги и гуру предлагают им возможность «внутренне измениться» очень легким и доступным способом — сродни тому, как они делают привычные покупки в супермаркете.

Но, как говорил старец Паисий Афонский, «дары дьявола — дешевые». И сегодня множество людей, тем или иным образом уязвленных «новыми религиями», ересями и сектами, прибегают к заступничеству свв. Киприана и Иустинии. Священники, служащие в храме в Менико, рассказывают мне, что к этим святым приходит очень много русских — и из числа тех, кто живет на Кипре, и приезжающие из России в качестве паломников. Меня особенно поразило то, что русские паломники приносят с собой молитвы этим святым, различные акафисты, и читают их, молятся перед святыми. Я убедился, что эти святые хорошо известны в России. Многие говорили мне о желании, чтобы мощи были привезены на русскую землю. Но эти просьбы были неофициальными. Мне же хотелось, чтобы подобная просьба была направлена нам официально от лица Русской Православной Церкви, чтобы она исходила тем или иным образом от человека, который играет огромную роль в современной истории православия — от Святейшего Патриарха. Мне очень не хотелось, чтобы прибытие святых мощей оказалось связано с какими-то суевериями народной религиозности или с какими-то каноническими выводами. Поэтому, когда на мое смиренное имя было направлено письмо Святейшего Патриарха Алексия и когда мы получили подробную информацию через г-на Игоря Мещана, который хорошо знает российскую действительность, мы с радостью приняли это приглашение Святейшего Патриарха.

Простите за это большое вступительное слово, но, на мой взгляд, оно было необходимо.

— Владыка, скажите, обращались ли к вам с просьбами о том, чтобы святые мощи были перевезены куда-то еще, кроме Москвы?

— Да, конечно, были такие просьбы и от других городов. Я хорошо понимал, что в России существует великая потребность в этих мощах, поскольку здесь была сильная атеистическая пропаганда, люди отошли от веры и теперь нуждаются в духовном укреплении. Но организовать поездку святых мощей по многим городам России, которые отстоят друг от друга на большие расстояния, для нас было бы очень нелегко. Однако если в будущем будут другие официальные просьбы, то мы, безусловно, сможем их рассматривать в рамках наших церковных отношений.

— Сейчас Кипр очень популярен у русских туристов, кроме того, здесь живет большая русская община. Сказывается ли это на церковной жизни вашей епархии? Чувствуете ли вы, что русские люди и на Кипре ожидают пастырского окормления?

— Сейчас требуется большая пастырская забота о тех русских, которые поселились на Кипре. Те же, кто приезжают в качестве туристов и паломников, не имеют нужды в постоянной пастырской опеке.

Меня радует, что многие русские паломники, приезжающие на Кипр, следуют по стопам русского паломника из Киева Василия Барского. Василий Барский был очень благочестивым монахом. Он имел богатый опыт паломничества, объездил весь Кипр, всю Грецию, всю Турцию и весь Ближний Восток и написал самые лучшие паломнические заметки. В то время многие путешествовали по этим местам — англичане, итальянцы, — однако они не поняли Кипр. А Василий Барский, будучи православным, очень хорошо понял, какова церковная жизнь Кипра, и это свидетельство имеет особую важность. Его записки и зарисовки считаются сегодня самыми лучшими свидетельствами о Кипре эпохи римского господства. В частности, Барский описывал каждую деревню, которую он посещал, и многие русские, следуя его описанию, приезжают как раз к нам, поскольку этот регион находится в моей митрополии. Мы принимаем особое попечение о русских паломниках, издаем для них путеводители на русском языке по святым местам митрополии. Сейчас мы готовим к изданию на русском языке житие и путеводитель для паломников, которые посещают мощи свв. Киприана и Иустинии.

В моей митрополии есть и один архимандрит-иконописец из России — о. Амвросий. Он уже пять лет живет в Морфосской митрополии, в скиту среди леса, и преподает византийское иконописное искусство в женском монастыре. Он хорошо говорит по-гречески. Его присутствие очень важно для нас, потому что он является не просто носителем русского благочестия, но человеком, который имеет дух Вселенского Православия — не русского или греческого православия, а Вселенского. Наша митрополия географически находится в том же месте, где и святая обитель Киккская. И нет такого русского, который бы приехал на Кипр и не поклонился бы Киккской иконе Божией Матери. Отцы-монахи Киккского монастыря очень любят русских. Один из них, отец Исайя, учился в Московской духовной академии. Многие русские говорят, что из всех греков киприоты ближе всего к ним по своей ментальности.

Большее число русских проживает в городе Лимасоле. Там есть церковь, которая функционирует по русскому уставу. Владыка митрополит назначил в этот храм священника-киприота, который учился в Свято-Сергиевском институте в Париже и который прекрасно говорит по-русски.

Но я вижу необходимость учредить на Кипре экзархию Русской Православной Церкви, не в Лимасоле, а в столице острова — Никосии. Епископ Киккский Никифор готов выделить участок земли для этой цели. Если бы на Кипре появился экзарх Русской Православной Церкви, то он смог бы лучше удовлетворить пастырские потребности русских, которые там проживают.

— Уточните, Владыка, что вы имеете в виду, говоря об экзархии?

— Каждое государства имеет своего посла в другом государстве, так и здесь должно быть. Это практика, которая существовала и ранее, до революции. В Никосии были представители, или экзархи, разных Церквей: Грузинской, Армянской, Константинопольской, Александрийской, Антиохийской и Русской и т.д. В свою очередь, и у Кипрской Церкви были экзархии в Константинополе, Москве и Одессе. Со своей стороны, мы тоже хотим иметь экзархию в Москве. Как русские приезжают на Кипр, так и греческие киприоты приезжают в Москву и в Россию. Теперь вопрос о том, как они могут быть организованы, чтобы не было никакого смешения, конфуза, смешения юрисдикций. Тот экзарх, который будет на Кипре, — а это может быть епископ, архимандрит или иеромонах, — должен находиться в постоянном контакте с Архиепископом Кипрским и согласовывать с ним все свои действия. Экзарх должен быть посредником, связующим звеном между Архиепископом Кипрским и Патриархом Московским. Таким образом будут укрепляться связи между православными Церквами, наводиться мосты между ними.

Сейчас мы, православные, даем повод думать, что каждая Православная Церковь живет замкнуто в себе. Это очень плохо для образа православных в международном контексте. Часто над нами даже смеются за рубежом — там, где православная Церковь не является традиционной, но где есть и Русская Православная Церковь, и греческие Церкви, Антиохийская и т.д., — то есть может возникнуть впечатление, что православие обслуживает какие-то национальные потребности, что с богословской точки зрения абсолютно не верно. Мы должны помнить, что являемся не братьями по национальности, а братьями по крови — крови Христа, которая благодаря нашему общему участию в евхаристии и общей вере согревает наши сердца. И мы бы не хотели, чтобы такая ситуация — разделение по национальному признаку — повторилась на Кипре. Однако, с другой стороны, русские не должны оставаться без пастырского попечения.

Русские, которые живут на Кипре, достаточно богаты, и поэтому, с евангельской точки зрения, нуждаются в особом пастырском попечении, находясь очень близко к страсти сребролюбия. Мы, епископы, не должны, конечно, требовать, чтобы они строили нам церкви и монастыри, мы должны помочь им понять подлинный дух Евангелия и преодолеть возможный национализм. Это только одна из тех проблем, которая должна быть решаема экзархами.

— Я благодарю вас за уточнение термина экзархия, так как в России мы часто называем представительства поместных Церквей при Московском Патриархе подворьями.

— Подворья имеют монастыри, а не Церкви. Так что различие тут не только терминологическое, но и смысловое. Подворья, или метохии, — это перенесение одной юрисдикции в другую страну, тогда как экзарх — это представитель своей Церкви, который в сотрудничестве с местной Поместной Церковью обслуживает пастырские потребности единокровных ему верующих и способствует укреплению межправославных связей. Поэтому его роль намного более важная, и она заключается не только в том, чтобы служить литургии и требы для русских. Если бы появилась экзархия Кипрской Церкви в Москве, мы могли бы, например, организовать такую выставку кипрских византийских икон, на которой были бы представлены и русские иконы, чтобы можно было видеть, какие иконы писал в XIV веке Андрей Рублев и какие иконы писали в ту же эпоху кипрские мастера. Такое

 сопоставление было бы очень важно. Ведь многие киприоты думают, что Россия — это только Советский Союз, а многие русские считают, что Кипр  — это море, жаркое солнце и офшорные компании. Поэтому сегодня мы, православные, должны очень много работать, на уровне православного духа, православной культуры и искусства.

  Мой последний краткий вопрос: расскажите о ваших впечатлениях от поездки по России. Я знаю, что вы побывали не только в Москве, но и в центральной России.

— Я уже второй раз приезжаю в Россию, и могу оценить различия с тем, что я видел во время моей первой поездке. Моя первая поездка состоялась в 1992 году. Я тогда сопровождал одного из наиболее великих старцев Греции, Евмения. Мы посетили Москву, Киев и Петербург. В  то время мы были, возможно, единственными священниками, которые ходили по улицам в своих рясах, и прохожие смотрели на нас либо с восхищением, либо с любопытством. С тех пор многое изменилось в лучшую сторону. Православная Церковь в России обрела то место, которого она заслуживает. Совершается большая работа по восстановлению храмов.

Святейший Патриарх Московский Алексий — я говорю об этом с волнением — напоминает мне византийских патриархов после периода иконоборчества, например, святого Тарасия или святого Мефодия, которые жили в IX веке и помогли многим другим Церквям, потому что Византия была тогда была всемирной империей. Они помогли и Константинопольской Церкви, и многим другим понять, что Божия икона должна прославляться, и что если мы прославляем икону Божию, тогда и человек будет иметь славу и благодать и на земле, и на небе. Именно это происходит сейчас в Русской Церкви. Ваш Патриарх является великим источником единства православных епископов и русского народа. Россия крайне нуждается в объединяющей силе. Таким источником единства не может быть ни  советская, ни любая другая идеология, но только православная вера в ее истинных масштабах, в ее истинном измерении — без фанатизма, без суеверий и без национализма. И я думаю, что и ваш Патриарх, и ваши митрополиты и епископы служат именно этим целям.

Я очень рад, что познакомился с молодыми людьми, которые имеют литургический настрой. Я участвовал в Литургии в Дивеево вместе с Нижегородским епископом Георгием, который одного возраста со мною, но я тогда почувствовал, что он является древним епископом, который понимает знаки современного мира. Также я познакомился с епископом Марком, который занимается внешними церковными связями, с епископом Владимирским Евлогием, игуменом Кириллом в Муромском монастыре и многими другими людьми. Я служил в Лавре святого Сергия и видел, что там совершается работа, которая может быть примером для Кипрской Церкви. Там осуществляется синтез академической, богословской науки и монашеской, литургической жизни, чего нельзя найти в современной Греции. Следовательно, у России есть много такого, чему мы можем поучиться, достаточно нам избавиться от националистических недостатков.

Ваш народ является самым большим достоянием, которое у вас есть. Стоять на ногах пять часов для того, чтобы только поклониться святым мощам Киприана и Иустинии! Этот народ многое претерпел, и имеет удивительное христианское терпение. Когда оно соединяется с Божественной литургией и участием в приобщении святых Христовых тайн, это приносит святость. Я верю, что мудрое богословское знание будет получено православным народом России. Конечно, мы воспринимаем православие не как русское или греческое, но как истину, которую весь мир сейчас жаждет познать. И мы, епископы, независимо от того, кто мы по национальности — греки, арабы, русские, сербы и т.д., — должны служить этой истине. Великие отцы Церкви не были «национальными» отцами, но были вселенскими. Это лишь немногое из того, что я пережил здесь. У вас есть очень много святых: и древних, и новомучеников, которых советский режим в своей слепоте, даже этого не желая, преподнес, подарил нам. Подвиг новомучеников возродил русское благочестие.

Что же касается св. Киприана, который стал поводом для нашего визита в Россию, то было бы очень хорошо, если бы со временем в Москве появился храм в честь этого святого, куда могли бы приходить все, кто нуждается в его помощи. А мы, со своей стороны, могли бы передать в этот храм частицу мощей святого Киприана.

В заключение я хотел бы еще раз поблагодарить Святейшего Патриарха Московского за его приглашение посетить Россию. Для меня и для всех моих спутников это была большая честь.

 

 

«..Предыдущая статьяСледующая статья...»

№ 13-14 (314-315) июль 2005



№ 17 (318) сентябрь 2005

Епископ Морфосский Неофит: у России многому можно поучиться


№ 11 (335) июнь 2006


№ 12 (336) июнь 2006


№ 8 (357) апрель 2007



№ 11 (360) июнь 2007



№ 12 (361) июнь 2007


№ 13-14 (362-363) июль2007


№ 15-16 (364-365) август 2007


№ 17(366) сентябрь 2007


№ 18(367) сентябрь 2007


№ 6(379) март 2008


№ 9 (382) май 2008


№ 17(390) сентябрь 2008


№ 21 (394) ноябрь 2008


№ 8 (357) апрель 2007


№ 12 (313) июнь 2005


№ 13-14 (290-291) июль 2004




№ 12 (289) июнь 2004









№ 13-14(266-267) июль2003


№ 12(265) июнь2003 г


№ 11(264) июнь2003 г


№ 9-10 (262-263) май 2003 г.



ИЗДАТЕЛЬСТВО МОСКОВСКОЙ ПАТРИАРХИИ

Церковный вестник

Полное собрание сочинений и писем Н.В. Гоголя в 17 томах

 Создание и поддержка —
 проект «Епархия».


© «Церковный Вестник»

Яндекс.Метрика